— Нет, нет и нет! Такое нельзя показывать в государственном учреждении. У нас семьи, ипотека, мне такие проблемы не нужны! — бушевал телефон голосом Анжелики Петровой, директора подведомственного столичной мэрии центра культуры «Сцена».
— КАК ЖЕ ТАК? — недоумевал ошарашенный нежданным звонком основатель Центра театрального искусства при Московском Лианозовском театре, режиссёр Александр Таттари.
Дело в том, что всё это он услышал буквально за два дня до намеченного на 9 ноября показа детского спектакля «Рябчиков жуй, но вы держитесь», поставленного его коллективом по сказке Джанни Родари «Приключения Чиполлино». Действие должно было развернуться на подмостках XVI Международного фестиваля любительских театров «Молодые — молодым», проведённого на прошлой неделе в Москве этой самой «Сценой».
Отбор юные артисты со своей работой прошли, официальное приглашение на фестиваль получили, их афиша уже вовсю завлекала зрителя симпатичной головкой озорного мальчика-луковки, любимого всеми с детства за то, что смело сражался за справедливость с «фруктово-овощной аристократией». И вдруг: никаких Чиполлин, постановила чувствительная к политической конъюнктуре госпожа Петрова.
Чего испугались эти ретивые служаки от культуры и при чём тут ипотека? Может, стало не по себе, когда вспомнили, как в сказке той кум Тыква, всю жизнь изнурительно трудясь и отказывая себе во всём, собирал деньги на кирпичики, коих хватило лишь на крошечный, словно голубятня, домик, в котором можно было запросто коленом угодить в потолок? А разве, в сущности, не так у многих людей в стране обстоят нынче дела с квартирным вопросом, придавившим их вечной банковской кабалой?
Ах, вы боитесь, что из-за того, что со сцены зазвучит правда, разгневанная власть в образе какого-нибудь синьора Помидора вышвырнет вас с работы, тогда и такого скворечника не видать?
Ну, знаете, это уже лакейская психология. А она тем и отвратительна, что своим услужливым, трусливым нравом пытается заразить всех. К счастью, не всегда у неё это получается.
— Именно из-за таких решений чиновников у россиян возникают аллюзии относительно того, что в нашей стране невозможно жить, — мудро заметила на сей счёт худрук театра Надежда Егорова, добавив, что спектакль этот актёры не бросят.
Да и как можно, когда в сказке «Приключения Чиполлино», которая, по её убеждению, становится в нашей стране всё более актуальной, открывается множество смысловых параллелей с нынешней буржуазной Россией. Вот, например, строки этого бессмертного произведения итальянского писателя, из которых ясно, откуда у буржуйской прислуги панические страхи: «Что такое случилось? — думал он (синьор Помидор. — Ред.), шагая по дороге. — Принц чем-то встревожен. Это очень подозрительно. Я не удивлюсь, если окажется, что произошла революция». От этого слова у него забегали по спине мурашки. Он отогнал тревожную мысль, но она возвращалась снова и снова. Грозное слово так и прыгало у него перед глазами, пугая его каждой своей буквой: Революция!!!»
Сказочная повесть о Чиполлино, как и положено быть классике, сильна и своей точностью характеров, и своей предупредительной прозорливостью, к которой, надо признать, в советское время мы отнеслись весьма легкомысленно: «Не забывай, дружок, — часто говорит старый Чиполлоне своему сыну Чиполлино, — негодяев на свете много, и те, кого мы выгнали, могут ещё вернуться».
Вернулись же! Вползли чертовскою змеёю, бурьяном в поле проросли…
Но это произведение коммуниста Родари нерушимо прежде всего в главном своём предвидении, заложенном как основание будущего в завершающие слова: «…Есть ещё на свете другие замки и другие дармоеды, кроме принца Лимона и синьора Помидора, но и этих господ когда-нибудь выгонят, и в их парках будут играть дети. Да будет так!»
Не верите? Тогда сходите в Лианозовский театр.
…Впрочем, погодите. Потому как на 1 декабря, когда в следующий раз здесь поднимет занавес Чиполлино, билеты уже закончились.
Газета «Правда».