Первые эшелоны на фронты Великой Отечественной войны уходили с Белорусского вокзала Москвы. Их провожали песней:
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой!
Первой фронтовой песней была «Священная война» советского поэта В.И. Лебедева-Кумача и композитора А.В. Александрова. Потом появились многие другие. Они рассказывали о военных дорогах, о боях и друзьях-товарищах, о родных и близких, оставшихся в тылу. Песни были активными участниками великой войны. Они вливались в сердца солдат и офицеров несокрушимой победной силой.
Создавали эти песни не только профессиональные поэты и композиторы, порой и сами бойцы. Одну из них, «Баксанскую», сложил отряд альпинистов, воевавших в Приэльбрусье в 1942—1943 годах.
ИСТОРИЕЙ создания этой песни ещё в советские времена занимался журналист, актёр, известный всей стране бард Юрий Визбор, который опубликовал в журнале «Кругозор» заметку и организовал вечер, на котором выступила Любовь Коротаева — одна из авторов «Баксанской».
Ещё в студенческие годы она увлеклась альпинизмом. После окончания института работала химиком-технологом на одном из заводов Воронежа, а затем, уже во время войны, являлась секретарём горкома ВЛКСМ. Неоднократно просилась на фронт, а когда фашисты приблизились к Воронежу, была зачислена в состав партизанского отряда, а затем откомандирована в Москву на учёбу в радиороту. После учёбы — Кавказ, 897-й горнострелковый полк. Служила она во взводе разведки, где командиром был лейтенант А.И. Николаев. Неоднократно выполняла опасные и трудные боевые задания. Ходила в разведку, была проводником в ходе эвакуации раненых через перевал Донгуз-Орун. Зимой 1942—1943 годов Коротаева более 40 раз водила группы бойцов через этот перевал. Условия той зимы в горах были предельно сложны: мороз, вьюги, снег по пояс, переходы по 20—25 километров в день.
Сбору фактов из жизни этой отважной женщины и её боевых друзей много лет отдала доцент Воронежского университета Римма Адамова. Во время одной из своих поездок на Кавказ, в посёлке Теберда, она познакомилась с инструктором по туризму Ириной Павловной Утяковой, которая многие годы собирала материалы по истории своего края и о его людях. Как-то они просматривали альбом с фотографиями. На одной из них были трое весёлых молодых бойцов с автоматами на груди.
— Это авторы «Баксанской», разведчики Андрей Грязнов, Любовь Коротаева и Николай Персиянинов, — сказала Ирина Павловна.
Фотографию ей подарила сама Коротаева на одном из альпинистских слётов. Ирина Павловна поддерживала с отважной разведчицей дружеские отношения. Навещала её в Москве, принимала у себя в доме. И сохранила воспоминания Коротаевой:
«В декабре 1942 года, а точнее 31 декабря, мы, альпинисты 897-го горно-стрелкового полка 242-й стрелковой дивизии Андрей Грязнов, Ника Персиянинов, Саша Сергеев и я получили приказ пойти на разведку в Баксанское ущелье.
К рассвету добрались до кулуара между Малым Когутаем и Донгуз-Орунбаши. Стали подниматься по скалам на гребень. За один день подняться не удалось. Заночевали на скалах. А утром мы с Андреем, вооружившись пистолетами, гранатами и биноклем, в маскхалатах полезли дальше. Скалы обледенели, взбираться было очень трудно, но часам к одиннадцати выбрались на гребень. Пролежали на нём до сумерек, а затем начали спуск. Во время нашей «лёжки» мы засекли огневые точки, следили за сменой караулов, за движением войск. А между делом сложили тур — пирамидку из камней — и написали записку.
Эту записку мы вместо запала вложили в гранату и оставили её в туре. Между собой договорились, что после войны, кто из нас первым снимет записку, тот обязательно сообщит второму».
Вот строки из той записки:
«…Мы поднялись сюда — без верёвок и палаток, в шубах и валенках — по суровым стенам Донгуз-Оруна, чтобы показать путь наступающим войскам. Коротаева, Грязнов, инструкторы альпинизма, 3.1.1943 года».
В ЯНВАРЕ 1943 года альпинисты-разведчики остановились на ночёвку в одном из балкарских домов. А дальше снова строчки из воспоминаний Коротаевой:
«Ночью, несмотря на трудный переход, нам не хотелось спать. Мы вышли на балкон, отсюда открывалась чудесная панорама. Все горы залиты лунным светом. Был виден и гребень, где мы оставили гранату. Андрей что-то тихо насвистывал, а затем пропел: «Помнишь гранату и записку в ней». А потом кто-то продолжил: «На скалистом гребне для грядущих дней». Что-то добавил подключившийся к нам Ника Персиянинов».
В воспоминаниях Коротаевой говорится, что почти все её товарищи-разведчики успели до войны окончить институты, были офицерами. Ребята подобрались талантливые, эрудированные, начитанные. Ника Персиянинов, к примеру, мог прочитать наизусть «Илиаду» Гомера. Так что нет ничего удивительного в том, что «Баксанская» родилась именно в этом коллективе на мотив популярного в те времена танго «Пусть дни проходят» композитора Бориса Терентьева.
Вот текст песни.
Где снега тропинки заметают,
Где вершины грозные стоят,
Эту песнь сложил и распевает
Альпинистов боевой отряд.
Нам в боях родными стали горы
Не страшны бураны и пурга.
Дан приказ, не долги были сборы
На разведку в логово врага.
Помнишь, товарищ,
Белые снега,
Стройный лес Баксана,
Блиндажи врага.
Помнишь гранату и записку в ней
Под скалистым гребнем
для грядущих дней.
На костре в дыму трещали ветки,
В котелке дымился крепкий чай.
Ты пришёл усталый из разведки,
Много пил и столько же молчал.
Синими замёрзшими руками
Протирал вспотевший автомат,
Глубоко вздыхая временами,
Головой откинувшись назад.
Помнишь, товарищ,
вой ночной пурги,
Помнишь, как кричали нам в лицо
враги,
Помнишь, как ответил с рёвом
автомат,
Помнишь, как вернулись
мы с тобой в отряд.
День придёт, решительным
ударом
В бой пойдёт народ
последний раз.
И тогда он скажет, что недаром
Мы стояли насмерть за Кавказ.
Там, где день и ночь бушуют
шквалы,
Тонут скалы чёрные в снегу,
Мы закрыли грудью перевалы
И ни шагу не дали врагу.
Время былое пролетит, как дым,
В памяти развеет прошлого
следы,
Но не забыть нам этих
грозных дней,
Вечно сохраним их
в памяти своей.
Помнишь, товарищ, белые снега,
Стройный лес Баксана,
блиндажи врага,
Кости на Бассе,
могилы под Ужбой,
Помни, товарищ, помни,
дорогой.
Текст песни наверняка дорабатывали в самом отряде, а затем появились новые строфы, написанные, скорее всего, после войны уже другими людьми. В них говорится об альпинистских лагерях, звучит готовность, если потребуется, сменить ледоруб на автомат. Песню теперь нередко называют «Баксанской фронтовой». Её коллективным автором стал уже не только альпинистский боевой отряд, но и наши современники, готовые встать плечом к плечу с Коротаевой и её боевыми друзьями на защиту своей Родины.
В ФЕВРАЛЕ 1943 года был дан приказ снять фашистские знамёна с западной и восточной вершин Эльбруса. Выполнять его отправили несколько альпинистских групп. Возглавлял эту операцию, по некоторым данным, Александр Гусев, до войны совершивший, возможно, одним из первых, зимнее восхождение на самую высокую вершину Европы.
Насколько оно было трудным, можно судить по летнему восхождению, которое совершил в честь 75-летия Победы летом этого года отряд первого секретаря Московского горкома КПРФ, депутата Госдумы Валерия Рашкина. В него вошли около ста коммунистов и наших сторонников из большинства регионов России. Предварительно провели акклиматизацию и тренировочные восхождения в долине реки Адыл-Су. А затем перебрались к «Приюту одиннадцати», на ледник, сползающий с Эльбруса. Погода была явно не летняя. Пурга налетала днём и ночью. Невольно вспоминались слова из «Баксанской» про вой ночной пурги. Она по ночам действительно выла, как стая диких зверей.
Восхождение отряда Валерия Рашкина в целом прошло успешно, хотя вершина покорилась не всем. Даже летом, особенно по ночам, температура на высоте пять с лишним тысяч метров опускается ниже нуля. Мороз в сочетании с сильным ветром оставил у альпинистов незабываемые впечатления. А ведь бойцам из тех групп, что были направлены на Эльбрус, пришлось гораздо сложнее. Зимой на вершину, тем более в военное время, никто не ходил. Так что тропы не было. Глубокий снег, сильный мороз и пронизывающий ветер осложняли выполнение приказа. Недаром командование направило на всякий случай не две, по количеству вершин Эльбруса, на которых были фашистские флаги, а три альпинистские группы. Две пришли из Сванетии, а группа А.И. Грязнова — через Донгуз-Орун. Встретились альпинисты в хижине «Приюта одиннадцати», на высоте более четырёх тысяч метров. Та хижина не сохранилась. Теперь там вагончики, в которых останавливаются на ночлег альпинисты, идущие на восхождение.
— В группе Грязнова находилась единственная девушка — отважная разведчица Любовь Коротаева, — пишет в своих воспоминаниях Александр Гусев. — Именно тогда я впервые услышал военную песню альпинистов…
Восхождение на Эльбрус, как известно из сохранившихся воспоминаний, проходило в невероятно сложных условиях. Был сильный ветер и мороз. С каждым шагом становилось всё труднее дышать. Бойцам казалось, что дороге к вершине не будет конца. Когда группа Грязнова дошла до седловины между двух вершин, встретила альпинистов, которые стартовали раньше и уже сорвали фашистские штандарты с западной вершины. А до вершины восточной надо было ещё идти да идти. Высота уже превышала пятитысячный рубеж. Всё чаще приходилось останавливаться, чтобы подышать. Морозный ветер бил прямо в лицо. Группу едва не накрыла лавина, которая с грохотом прошла от неё в считанных метрах. Наконец — вершина, закованная в ледяной панцирь. Бойцы обнялись, поздравили друг друга. Вскоре на вершине затрепетало на ветру алое полотнище.
За участие в этой операции Любовь Георгиевна и другие альпинисты получили боевые награды.
ГРУППА СТУДЕНТОВ Московского высшего технического училища им. Баумана под руководством Анатолия Севостьянова совершила в 1954 году восхождение на Донгуз-Орун. Член группы Арнольд Симоник нашёл гранату, оставленную Коротаевой и Грязновым. И позднее передал её Любови Георгиевне как дорогую реликвию, напоминающую об истории создания песни.
По-разному сложились судьбы альпинистов. В апреле 1943 года Коротаева вернулась в Москву для переподготовки и выполнения задания за линией фронта. После войны работала в Университете дружбы народов сначала ассистентом, а после защиты кандидатской диссертации — доцентом кафедры неорганической химии. Скончалась в Москве 18 января 2000 года. Похоронена на Ваганьковском кладбище.
Андрей Грязнов после войны работал начальником геологической партии в горах Кара-Мазар. Погиб в 1949 году, когда пытался помочь провалившемуся под лёд геологу. Его именем назван один из пиков Киргизского хребта на Тянь-Шане.
Гвардии старший лейтенант Николай Персиянинов, командир взвода шестой гвардейской разведроты 2-й гвардейской воздушно-десантной Проскуровской ордена Суворова дивизии, погиб в бою 3 апреля 1945 года. В наградном листе сообщается об обстоятельствах его гибели. Персиянинов, находясь в разведке, впереди наступавших частей заметил пулемёт противника, который вёл ураганный огонь по нашим боевым позициям. Он подполз и гранатами уничтожил пулемёт, захватил пленного. В этом бою Персиянинов погиб смертью храбрых. Награждён посмертно орденом Отечественной войны первой степени.
Жители Кабардино-Балкарии свято хранят помять о защитниках Приэльбрусья. Памятник им установлен рядом с канатной дорогой, от последней станции которой начинается восхождение на вершину. Во время поездок в те места, где действовали разведчики, Римма Адамова и альпинист из Саратова Наталья Воронцова искали местных жителей, помнивших Коротаеву и её боевых товарищей. Хотели найти дом, на веранде которого лунной ночью родились первые строки «Баксанской».
Старожилы посоветовали отправиться в посёлок Терскол, там в доме с верандой живёт семья Кочкаровых. Познакомились с главой семьи Хасаном Тахировичем, которому в 1943 году было 12 лет. Он рассказал, как вместе с отцом и другими жителями посёлка вышел встречать отряд альпинистов-разведчиков, спустившихся с гор. Это было в те дни, когда фашисты уносили ноги из Баксанского ущелья.
— Их было человек пятнадцать, одна девушка. Все её слушались, — вспоминал Хасан Тахирович. — Она вела допрос немца, которого взяли в плен. После этого быстренько отстучала что-то по рации…
Любовь Коротаева, когда приезжала после войны в Приэльбрусье, всегда навещала Хасана Тахировича. Около дома Кочкаровых по инициативе Риммы Адамовой был установлен стенд с именами авторов песни и фотографией, на которой разведчики с автоматами на груди. С этим же снимком Адамова прошла в колоннах «Бессмертного полка» в День Победы по улицам Воронежа.
Все материалы, которые Римме Сергеевне и её друзьям удалось собрать об отважных разведчиках и других защитниках Приэльбрусья в ходе поездок на Кавказ, были опубликованы в газетах. В поисковой работе большую помощь оказывали местные коммунисты. С благодарностью отзывается Адамова о секретаре партийной организации села Бешпагир Леониде Вольном, его заместителе Иване Ефименко. Благодаря их содействию в ходе многолетней поисковой работы стали известны места захоронений павших бойцов, эпизоды боевых столкновений с врагом в районе приюта «Одиннадцати», в окрестностях посёлка Терскол, где курсанты Бакинского пехотного училища разгромили отряд немецких егерей. Восстановлены многие эпизоды героической биографии командира кавалерийского полка Иосифа Ромазанова, установлено место его захоронения. В преддверии Дня Победы в 2018 году Римма Сергеевна и Наталья Воронцова организовали возложение венков к памятнику, установленному на могиле. Адамова выступила перед собравшимися с рассказом о боевом пути отважного кавалериста.
А «Баксанскую» помнят и поют в альплагерях, на туристских, альпинистских слётах и соревнованиях, на концертах авторской песни. В Приэльбрусье ежегодно приезжают тысячи спортсменов и обычных любителей природы. Одни — чтобы подняться на самую высокую вершину Европы, другие — чтобы полюбоваться красотой этих мест и пройти по более доступным маршрутам. Их встречают стройный сосновый лес по берегам реки Баксан, белые снега окрестных вершин. Такими их видели и альпинисты-разведчики. А под Эльбрусом, на Бассе, под Ушбой могилы и памятники бойцам, павшим на Кавказе за свободу нашей Родины, возвращают нас в грозное время Великой Отечественной войны. И звучит через десятилетия в последней строке «Баксанской» наказ каждому из ныне живущих:
— Помни, товарищ, помни, дорогой!
Газета «Правда».